1.1 Naše stavební a výkonnostní podmínky platí výhradně; protichůdné nebo od našich stavebních a
Podmínky výkonu, odlišné podmínky zákazníka neuznáváme, ledaže bychom
výslovně v textové formě souhlasili s jejich platností.
Naše stavební a výkonnostní podmínky platí i tehdy, když jsme si vědomi protichůdných nebo od
odchylné podmínky zákazníka od našich stavebních a výkonnostních podmínek výkonu vůči zákazníkovi
bez výhrad.
Odchylky a doplňky zákazníka jsou platné pouze s naším výslovným potvrzením v textové formě
účinné. Případně platí pouze pro obchod, pro který byly sjednány.
1.2 Všechny dohody, které byly uzavřeny mezi námi a zákazníkem za účelem plnění této smlouvy
jsou v této smlouvě konečně stanoveny.
1.3 V případech rozporů v rámci smluvních základů platí následující pořadí:
a) individuální smlouva,
b) tyto Všeobecné stavební a výkonnostní podmínky,
c) Normy DIN nebo jiné standardy kvality, které jsou výslovně písemně dohodnuty mezi zákazníkem a námi
sjednány,
d) ostatní zákonná ustanovení.
2.1 Naše nabídky jsou v zásadě nezávazné a nezávazné a slouží pouze jako výzva k podání
porozumět objednávce. Objednávky zákazníka jsou pro nás závazné nabídky k
Uzavření smlouvy. Smlouva je uzavřena až po objednávce zákazníka a přijetí naší
Potvrzení objednávky v textové podobě u zákazníka.
2.2 Smlouvy jsou uzavřeny až na základě našeho potvrzení objednávky v textové formě nebo námi
provedený úkon plnění (dodání/odeslání předmětu smlouvy) vzniká. Naše
Zaměstnanci jsou oprávněni činit prohlášení naším jménem pouze tehdy, pokud jsme jim poskytli
udělili plnou moc zveřejněnou zákazníkovi.
2.3 Na obrázcích, výkresech, vzorcích, kalkulacích, cenových nabídkách, jiných dokumentech,
Informace hmotné a nehmotné povahy - i v elektronické podobě - si vyhrazujeme vlastnictví a
Autorská práva před. Před jejich předáním třetím stranám potřebuje zákazník náš výslovný souhlas
v textové formě.
2.4 Technické údaje z naší strany jsou považovány za přibližné hodnoty, pokud nejsou výslovně uvedeny jako
závazně zaručeny.
2.5 Výpočetní chyby v nabídkách, potvrzeních objednávek nebo fakturách mohou být námi kdykoli opraveny
.
3.1 Zákonná daň z přidané hodnoty není zahrnuta v našich cenách, bude účtována v zákonné výši na
Den účetního dne je na faktuře uveden samostatně. Pokud není uvedeno jinak,
naše ceny jsou vždy uvedeny v EURO.
3.2 Ceny naší nabídky platí pouze při objednávkách celkového výkonu. Naše ceny jsou kalkulovány tak,
že dodávka nebo služba může být provedena v jednom pracovním kroku. Dodatečné náklady, které
nás za nepředvídatelné přerušení dodávky nebo služeb nebo za zákazníky
způsobené zpoždění při uvedení do provozu vznikají, budou účtovány zvlášť a dodatečně
účtovány.
3.3 Práce, které jsou zadány zákazníkem, ale nejsou zahrnuty v nabídce, budou
účtujeme podle našich sazeb.
3.4 Potřebná média pro montáž u zákazníka (elektřina, voda, plyn atd.) nám budou
bezplatně k dispozici. Náklady na spotřebu nese zákazník.
3.5 Pokud není dohodnuto jinak, jsou naše faktury splatné ihned po obdržení bez srážky. Der
Odečtení skonta vyžaduje zvláštní dohodu v textové formě.
3.6 Pokud se zákazník dostane do prodlení s platbou, platí zákonná pravidla, zejména jsme oprávněni
Úroky z prodlení ve výši 9 procentních bodů nad základní sazbou ECB podle § 247 BGB uplatnit
uplatnit. Uplatnění nároku na náhradu škody z prodlení, která přesahuje tuto částku, zůstává vyhrazeno.
3.7 Nastane-li po uzavření smlouvy podstatné zhoršení majetkových poměrů zákazníka
nebo se stanou známými okolnosti, které zhoršují úvěruschopnost zákazníka, jsme oprávněni k dalším
Dodávky a služby pouze proti platbě předem nebo přiměřenému zajištění.
3.8 Započítací práva má zákazník pouze tehdy, pokud byly jeho protinároky právně uznány,
nepopiratelné nebo námi uznané. Právo na zadržení má zákazník pouze tehdy, pokud jeho
Protinároky pravomocně zjištěné, nesporné nebo námi uznané jsou a jeho protinárok
na stejném smluvním vztahu. Při oznámených vadách se případná existující
Právo na zadržení částky předpokládaných nákladů na odstranění vad.
4.1 Zákazník je oprávněn požadovat změny až do dodání, pokud jsou pro nás změny přiměřené
jsou.
4.2 Pokud nám změny způsobí dodatečné náklady, máme nárok na zvýšení
sjednané odměny.
4.3 Jsme oprávněni odmítnout změny předmětu smlouvy, pokud jde o zvýšení
Fixní ceny žádná dohoda nevznikne.
4.4 Dohodnuté dodací lhůty se prodlužují o rozsah změny předmětu smlouvy
přiměřenou dobu.
5.1 Sjednané termíny plnění a dodání nevedou v případě pochybností, ale pouze při výslovné dohodě,
k přijetí pevného obchodu ve smyslu § 376 HGB. Začátek námi uvedené dodací lhůty
stejně jako dodržení dohodnutého termínu dodání vyžaduje vyjasnění všech technických a
obchodních otázek předem. Další podmínkou je, že zákazník splní své povinnosti,
jako např. předložení potřebných úředních osvědčení nebo povolení a také
Včasné a řádné splnění zálohy. Pokud tomu tak není, prodlužuje se
dodací lhůta přiměřeně.
5.2 Dodací lhůta je dodržena, pokud předmět plnění opustil náš závod do jejího uplynutí
nebo je oznámena připravenost k odeslání. Pokud má dojít k převzetí, je čas převzetí
- v případě neoprávněného odmítnutí převzetí je rozhodující oznámení o připravenosti k převzetí - rozhodující.
5.3 Je nedodržení dodací lhůty způsobeno vyšší mocí, pracovními spory nebo jinými událostmi, které jsou mimo
na náš vliv nelze přičíst, prodlužuje se dodací lhůta přiměřeně. Budeme
zákazníkovi co nejdříve oznámit začátek a konec takových okolností.
5.4 V případě prodlení s dodávkou odpovídáme podle zákonných ustanovení, pokud je prodlení s dodávkou způsobeno
námi zastoupené úmyslné nebo hrubě nedbalostní porušení smlouvy; zavinění
naši zástupci nebo pomocníci jsou nám přičítáni. Odpovídáme také podle zákonných
Ustanovení, pokud námi zaviněné zpoždění dodávky vyplývá z úmyslného porušení
podstatné smluvní povinnosti spočívá; v tomto případě je však odpovědnost za škodu omezena na předvídatelnou,
typicky vznikající škody omezeny.
6.1 Nebezpečí přechází na zákazníka, jakmile předmět plnění opustil závod, a to i
pak, když jsou prováděny dílčí dodávky nebo poskytujeme další služby, např. dopravu, montáž,
Převzali uvedení do provozu. Dohodnuté konečné převzetí u zákazníka umožňuje přechod rizik
z továrny nedotčené. Částečné dodávky jsou přípustné, pokud nejsou pro zákazníka nepřijatelné.
6.2 Zpozdí se nebo neproběhne odeslání či převzetí v důsledku okolností, které nám nejsou
přičítají se, přechází nebezpečí ode dne oznámení připravenosti k odeslání nebo převzetí na
zákazníka.
6.3 Pokud nebylo dohodnuto jinak, přeprava probíhá na režii a náklady zákazníka. Pokud my
na základě uzavřené dohody převzít dopravu, zůstává přenos rizika ze závodu podle
Odst. 6.1 nedotčen. Pokud si to zákazník přeje, zajistíme přepravu prostřednictvím pojištění dopravy
zásobit se; náklady vzniklé v tomto ohledu nese zákazník.
Za věcné a právní vady plnění odpovídáme podle zákonných ustanovení v souladu s
následujícími ustanoveními:
7.1 Zákazník nám musí poskytnout potřebný čas a příležitost k přezkoumání a reklamaci vad.
V případě vlastní realizace nebo pověření třetí strany nepřebíráme žádné náklady.
7.2 Pokud existuje vada, máme podle našeho výběru právo na dodatečné plnění ve formě odstranění vady nebo
k dodání nové bezvadné věci oprávněn. Nahrazené předměty přecházejí do našeho vlastnictví
a musí být nám vydány.
7.3 Nedostatek není přítomen při pouze nepodstatné odchylce od dohodnuté vlastnosti, při pouze
nepodstatné zhoršení použitelnosti, při běžném opotřebení a opotřebení nebo při poškození,
způsobené nevhodným, nesprávným nebo nesmluvním použitím nebo nadměrným
Reklamace nebo nesprávná změna vznikají, pokud nejsou způsobeny naší vinou
způsobeny.
7.4 Pro výpočty účinnosti předmětu smlouvy provedené zákazníkem
nepřebíráme žádnou záruku.
7.5 Záruku za dosažení účelů zamýšlených zákazníkem přebíráme pouze
tehdy, když byly zamýšlené účely použití dohodnuty samostatně v textové formě.
7.6 Naše záruka zaniká vždy,
a) pokud zákazník nebo třetí strana bez našeho předchozího souhlasu provede změny na předmětu plnění
provádí,
b) pokud dojde k nevhodným opravám zákazníkem nebo třetími stranami, např. kvůli nepoužití
originálních příslušenství,
c) při nesprávném použití předmětu plnění,
d) při nedodržení montážního a provozního návodu,
e) pokud zařízení instaluje někdo jiný než servisní služba výrobce nebo písemně autorizovaný
Servisní smluvní partner byl uveden do provozu.
8.1 Zákazník je povinen dílo převzít. Zákazník může převzetí odmítnout pouze z důvodu podstatných
Odmítnout vady, které podstatně omezují použitelnost předmětu plnění. Přijde
pokud zákazník nesplní svou povinnost převzetí, jsme oprávněni poskytnout zákazníkovi přiměřenou lhůtu k
Prohlášení o přijetí stanovit. Pokud zákazník ani v této lhůtě nepřijme, platí
Předmět plnění je považován za přijatý po uplynutí lhůty.
8.2 Převzetí se v každém případě považuje za uskutečněné a mlčky prohlášené, jakmile zákazník
Předmět plnění se používá.
9.1 Odpovídáme podle zákonných ustanovení, pokud zákazník uplatňuje nároky na náhradu škody,
které vyplývají z úmyslu nebo hrubé nedbalosti, včetně úmyslu nebo hrubé nedbalosti zástupců
nebo pomocníků při plnění.
Pokud nám není přičítáno úmyslné porušení smlouvy, je odpovědnost za škodu omezena na
na předvídatelné, typicky nastávající škody omezeno.
9.2 Neseme odpovědnost podle zákonných ustanovení, pokud zaviněně porušíme podstatnou smluvní povinnost
porušit. I v tomto případě je odpovědnost za škodu omezena na předvídatelnou, typicky
vznikající škodu.
9.3 Pokud má zákazník kromě toho nárok na náhradu škody z důvodu nedbalostního porušení povinnosti
Škody místo plnění náleží, je naše odpovědnost omezena na náhradu předvídatelné, typicky
vznikající škody.
9.4 Odpovědnost za zaviněné porušení života, těla nebo zdraví zůstává nedotčena.
To platí i pro povinnou odpovědnost podle zákona o odpovědnosti za výrobek.
9.5 Pokud není výše uvedeno jinak, je naše odpovědnost vyloučena.
9.6 Pokud je naše odpovědnost za náhradu škody vyloučena nebo omezena, platí to také v
S ohledem na osobní odpovědnost za škodu našich zaměstnanců, pracovníků, spolupracovníků, zástupců
a pomocníků.
10.1 Pokud je v dodávce zahrnut software, poskytujeme zákazníkovi jednoduchou, nevýhradní,
časově neomezené užívací právo k dodanému softwaru, avšak pouze pro to mezi
Strany dohodly cílovou zemi, ve které má být předmět plnění použit. To
Užívací právo je omezeno na předmět plnění.
10.2 Zákazník je oprávněn k úpravám, rozšířením a jiným přepracováním ve smyslu § 69 c č. 2 UrhG
pouze v rozsahu, v jakém to zákon nevyhnutelně umožňuje.
10.3 Všechna ostatní práva k softwaru zůstávají u nás. Udělení podlicencí vyžaduje náš
souhlas v textové formě.
11.1 Vyhrazujeme si vlastnictví předmětu plnění až do úplného zaplacení všech
Pohledávky z obchodního vztahu mezi námi a zákazníkem.
11.2 Jsme oprávněni na náklady zákazníka pojistit předmět plnění proti krádeži, rozbití, požáru,
Pojistit škody způsobené vodou a jiné škody, pokud si zákazník sám pojištění prokazatelně
neuzavřel.
11.3 Zákazník nesmí předmět plnění ani prodat, zastavit, ani převést jako zajištění. Při
Exekuce, zabavení nebo jiné nakládání třetími stranami musí zákazník neprodleně
oznámena.
11.4 Zákazník nám postoupí pohledávku k zajištění naší pohledávky vůči němu, která mu vznikne spojením
předmětu plnění s nemovitostí vůči třetí osobě vzniknout.
11.5 V případě porušení smlouvy zákazníkem, zejména při prodlení s platbou, je zákazník, i bez toho že
můžeme odstoupit od smlouvy, jsme povinni vrátit předmět plnění. V tomto případě povoluje
zákazník nás tímto neodvolatelně pověřuje, aby okamžitě vyzvedl předmět plnění a jeho budovy
za tímto účelem neomezeně vstoupit.
11.6 Uplatnění výhrady vlastnictví a zabavení zboží s výhradou vlastnictví námi neplatí
jako odstoupení od smlouvy. Po převzetí předmětu plnění jsme oprávněni k volnému zpeněžení
oprávněn. Výnos z realizace se započítává na závazek zákazníka po odečtení přiměřených
nákladů na realizaci.
11.7 Zavazujeme se uvolnit zajištění, na které máme nárok, na žádost zákazníka, pokud
realizovatelná hodnota našich zajištění přesahuje zajišťované pohledávky o více než 10 %; ty
Výběr zajištění, která mají být uvolněna, je na nás.
12.1 Zákazník je povinen získané v rámci uzavření smlouvy a jejího plnění
Informace, zejména všechny obchodní a technické informace, ať už ústní nebo
ztělesněno dokumenty, jako obchodní tajemství a odpovídajícím způsobem důvěrně zacházet. Ty
Orgány, zaměstnanci a pomocníci zákazníka jsou povinni odpovídajícím způsobem.
Povinnost mlčenlivosti neexistuje nebo končí, pokud a do té míry, pokud zákazník prokáže, že
dotyčné informace bez vlastního zavinění stanou obecně známými, legálně od
byly získány třetími stranami, musí být předloženy v rámci soudního řízení nebo v době
jejich získání bylo již obecně známo.
12.2 Zákazník je oprávněn předávat informace získané v rámci této smlouvy třetím stranám pouze s naším
Souhlas v textové formě je oprávněný. Za třetí osoby ve smyslu tohoto ustanovení se nepovažují: zaměstnanci zákazníka
a schvalovací orgány, avšak takové osoby jsou povinny zachovávat důvěrnost v souladu s
k dodržování výše uvedených předpisů.
13.1 Platí výhradně právo Spolkové republiky Německo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).
Místem soudní příslušnosti je Saalfeld. Jsme však také oprávněni podat žalobu v sídle zákazníka.
13.2 Místem soudní příslušnosti je Jena. Jsme však také oprávněni uplatnit soudní příslušnost v místě plnění a na
Místo soudu sídla zákazníka podat žalobu.
13.3 Pokud by jednotlivá ustanovení těchto obchodních podmínek byla nebo se stala neplatnými, nebude tím
účinnost ostatních ustanovení nedotčena. Pokud by byla některá dílčí klauzule neplatná, zůstává
Účinnost zbytkové klauzule zůstává nedotčena, pokud je oddělitelná od dílčí klauzule, jinak zůstává
je srozumitelná a v celkové struktuře smlouvy vytváří zbývající smysluplné ustanovení.
13.4 Pokud by některé ustanovení této smlouvy bylo nebo se stalo neplatným, zůstává platnost ostatních
Ustanovení tímto nejsou dotčena. Obchodní strany jsou v takovém případě povinny spolupracovat na
Podílet se na vytváření ustanovení, kterými se pro neplatné ustanovení, ekonomicky
co nejbližší výsledek je právně účinně dosažen.